Back to Top List of characters
【行】 mok1
styles / 式样 / 様式

bitmap
位图
ビットマップ
網墨倉字
【網墨倉字】

cursive
行草书
行草書
風字
【風字】

geometric
几何图形的
幾何学的
軟型倉刀字
【軟型倉刀字】

rounded
圆体
丸ゴシック
骨軸倉字
【骨軸倉字】

dismantling / 拆分 / 分割
【行】

occurrences / 出现次数 / 出現回数 : 311

Show all occurrences / 显示所有例句 / 全ての出現例を表示

汝行何労?

mua2 mok1 nan2 naip2?

What do you do for work? / 你做什么工作?

彼行何労?

zap2 mok1 nan2 naip2?

What does she do for work? / 她做什么工作?

汝行何処?

mua2 mok1 nan2 hue?

Where are you going? / 你去哪里?

汝等行何処?

mua2 ge mok1 nan2 hue?

Where are you guys going? / 你们去哪里?

汝心行何処?

mua2 hia1 mok1 nan2 hue?

Where would you like to go? / 你想去哪里?

汝心行何処口?

mua2 hia1 mok1 nan2 hue iam1?

Where would you like to go to eat? / 你想去哪里吃?

周此日行善乎?

cei2 ka1 kia1 mok1 kait yn2?

You've been good lately? / 最近好吗?

我心行目。

pai2 hia1 mok1 ta1.

I want to take a look. / 我想看看。

我如何行天神?

pai2 em nan2 mok1 syt2 tun2?

How do I get to Makati? / 我怎么去天神?

彼行行天神。

zap2 mok1 mok1 syt2 tun2.

She will go to Makati. / 她要去天神。

我行行天神。

pai2 mok1 mok1 syt2 tun2.

I'm going to Makati. / 我要去天神。

汝心行天神?

mua2 hia1 mok1 syt2 tun2?

Would you like to go to Makati? / 你想去天神吗?

何時汝言行我?

nan2 kak mua2 zep1 mok1 pai2?

When will you tell me? / 你什么时候告诉我?

何時汝力言行我?

nan2 kak mua2 py zep1 mok1 pai2?

When can you tell me? / 什么时候可以告诉我?

行。

mok1.

Let's go. / 走吧。

汝心行而行。

mua2 hia1 mok1 ua mok1.

Go when you want. / Go if you want. / 你想走就走吧。

「我同心。」「而我等行噫。」

pai2 bap hia1. ua pai2 ge mok1 a!

"I also want to." "Then go with us!" / 「我也想。」 「那跟我们一起去吧!」

心与我行。

hia1 tui2 pai2 mok1.

Please let me through / pardon me / 请让一让!

我行行学処。

pai2 mok1 mok1 nui2 hue.

I'm going to school. / 我要去学校。

汝行目与学人乎?

mua2 mok1 ta1 tui2 nui2 cuk2 yn2?

Are you going to go see the teacher? / 你要去看老师吗?

彼行目与学人。

zap2 mok1 ta1 tui2 nui2 cuk2.

He is going to see the teacher. / 他要去看老师。

与学人行行学処。

tui2 nui2 cuk2 mok1 mok1 nui2 hue.

The teacher is going to school. / 老师要去学校。

与学人行何処?

tui2 nui2 cuk2 mok1 nan2 hue?

Where is the teacher going? / 老师去哪里?

彼心行与学人。

zap2 hia1 mok1 tui2 nui2 cuk2.

She wants to be a teacher. / 她想当老师。

彼等何故行?

zap2 ge nan2 xit2 mok1?

Why did they go? / 他们为什么去?

彼何故行?

zap2 nan2 xit2 mok1?

Why did she go? / 她为什么去?

我行言汝或。

pai2 mok1 zep1 mua2 cue1.

I'll tell you something. / 我告诉你一件事。

彼何時行上学処?

zap2 nan2 kak mok1 sau2 nui2 hue?

When will he go to university? / 他什么时候上大学?

彼行学牌言乎?

zap2 mok1 nui2 pek2 zep1 yn2?

Will she study Pekzep? / 她要学习牌语吗?

我行学牌言。

pai2 mok1 nui2 pek2 zep1.

I will study Pekzep. / 我要学习牌语。

母行終開銭処。

mam1 mok1 ta nam2 su1 hue.

Mom has gone to the market. (open-air market) / 妈妈去市场了。

我行終極心闇。

pai2 mok1 ta kit hia1 huet.

I am already very tired. / 我已经很累了。

我無行行筆処。

pai2 mun1 mok1 mok1 kua2 hue.

I'm not going to Quahua. / 我不要去笔处。

我行目行絵。

pai2 mok1 ta1 mok1 lek1.

I am going to see a movie. / 我要去看电影。

我心行目行絵。

pai2 hia1 mok1 ta1 mok1 lek1.

I want to go see a movie. / 我想去看电影。

何行絵来於此十日。

nan2 mok1 lek1 sak2 ie ka1 nun1 kia1.

What movies are released in ten days? / 十天内放什么电影?

彼加我行終同星周。

zap2 at pai2 mok1 ta bap pet2 cei2.

He and I are the same age. / 他和我同岁。

我行学処。

pai2 mok1 nui2 hue.

I'm headed to school. (literally "toward school going") / 我往学校去。

彼日日行学処而学。

zap2 kia1 kia1 mok1 nui2 hue ua nui2.

He goes to school to study every day. / 他每天去学校学习。

在行言。

aim2 mok1 zep1.

Please keep speaking. / 请继续说。

与我等在行労。

tui2 pai2 ge aim2 mok1 naip2.

Let us keep working, ok? / 让我们继续工作吧。

在行!

aim2 mok1!

Carry on! / 继续吧!

彼母行在行労。

zap2 mam1 mok1 aim2 mok1 naip2.

Her mother will continue to work. / 她母亲将继续工作。

彼心無之口少而生行。

zap2 hia1 mun1 a iam1 hue1 ua ian1 mok1.

He casually ate a few bites and just left. / 他随便吃了几口就走了。

我心行闇此端。

pai2 hia1 mok1 huet ka1 tau2.

I'm as tired as can be. / 我累得不能再累了。

彼心行寝銭処。

zap2 hia1 mok1 hok1 su1 hue.

She would like to go to the hotel. / 她想去宾馆。

我行行口銭処。

pai2 mok1 mok1 iam1 su1 hue.

I'm going to the restaurant. / 我要去餐厅。

汝行行口銭処乎?

mua2 mok1 mok1 iam1 su1 hue yn2?

Are you going to the restaurant? / 你要去餐厅吗?

彼始家行学処。

zap2 hut2 mut2 mok1 nui2 hue.

He left home and went to school. / 他离开家去学校。

我心目此行絵。

pai2 hia1 ta1 ka1 mok1 lek1.

I want to see this movie. / 我想看这部电影。

汝力行汝心之道。

mua2 py mok1 mua2 hia1 a po1.

You can take your time. / 你可以慢慢来。

彼等足行極静。

zap2 ge xi1 mok1 kit na1.

They walk very slowly. / 他们走得很慢。

行汝之道。

mok1 mua2 a po1.

Take your time. / 慢慢来。

心全人少目行下此謎故。

hia1 be1 cuk2 hue1 ta1 mok1 ut2 ka1 xep2 xit2.

Everyone, please do some research on this problem. / 这个问题,请大家研究一下。

彼急行極激。

zap2 sam1 mok1 kit gak1.

He runs very fast. / 他跑得很快。

彼急行於彼力之全上。

zap2 sam1 mok1 ie zap2 py a be1 sau2.

He ran as fast as he could. / 他跑得能有多快就有多快。

龍意力急行激於挽虫。

hui2 xa2 py sam1 mok1 gak1 ie hua1 li2.

Fisha can run faster than Falīa. / 龙意跑得比挽虫快。

彼急行一道。

zap2 sam1 mok1 et2 po1.

She ran one section of road. / 她跑了一段路。

夏xizi行行目行絵。

xo1 xizi mok1 mok1 ta1 mok1 lek1.

Ms. Show is going to see a movie. / 夏小姐要去看电影。

律xizi如何行学処?

iak1 xizi em nan2 mok1 nui2 hue?

How does Ms. Yark get to school? / 律小姐怎么去学校?

「汝何故無行?」「此故我無心行。」

mua2 nan2 xit2 mun1 mok1? ka1 xit2 pai2 mun1 hia1 mok1.

"Why aren't you going?" "Because I don't want to." / 「你为什么不去?」「因为我不想去。」

汝下女輩心行何処?彼心行遊刀銭処。

mua2 ut2 sa1 huok1 hia1 mok1 nan2 hue? zap2 hia1 mok1 tu2 gau2 su1 hue.

Where does your little sister want to go? She wants to go to the toy store. / 你妹妹想去哪里?他想去玩具店。

「汝心行此処?」「無。我心行開銭処。」

mua2 hia1 mok1 ka1 hue? mun1. pai2 hia1 mok1 nam2 su1 hue.

Do you want to go there? No. I want to go to the market. / 「你想不想去那里?」「不想。我想去市场。」

我等行行周汝家。

pai2 ge mok1 mok1 cei2 mua2 mut2.

We will pass by your house. / 我们会经过你家。

此時汝行而此善。

ka1 kak mua2 mok1 ua ka1 kait.

It would be best for you to go now. / 你最好现在就走。

我力言始一行十之値。

pai2 py zep1 hut2 et2 mok1 nun1 a mak2.

I can count from one to ten. / 我能从一数到十。

何時汝行行光島?

nan2 kak mua2 mok1 mok1 aik2 dop1?

When will you go to Ekadon Island? / 你什么时候要去光岛(叶卡登岛)?

汝再来之時我行行終。

mua2 ty sak2 a kak pai2 mok1 mok1 ta.

I'll already be gone before you come back. / 你回来之前我已经走了。

車無行。

kaun1 mun1 mok1.

The car won't move (broken, stuck, etc.) / 车不动了。

「行術此何?」「使車。」

"mok1 sit1 ka1 nan2?" "sui1 kaun1."

"How to get there?" "By car." / 「怎么去?」「汽车。」

我無力行而我無心行。

pai2 mun1 py mok1 ua pai2 mun1 hia1 mok1.

I can't go, nor do I want to. / 我去不了,也不想去。

勿目行我之囲。

nau ta1 mok1 pai2 a pia2.

Don't look into my room. / 不要往我房间里看。

彼来之時我等行始。

zap2 sak2 a kak pai2 ge mok1 hut2.

As soon as she comes, we will begin. / 她一到,我们就开始。

彼行行生銭於行絵箱。

zap2 mok1 mok1 ian1 su1 ie mok1 lek1 bu1.

He will go buy a television. / 他要去买电视。

汝心善目行絵箱乎?

mua2 hia1 kait ta1 mok1 lek1 bu1 yn2?

Do you like to watch TV? / 你喜欢看电视吗?

我無心善目行絵箱。

pai2 mun1 hia1 kait ta1 mok1 lek1 bu1.

I don't like to watch TV. / 我不喜欢看电视。

彼全闇目行絵箱。

zap2 be1 huet ta1 mok1 lek1 bu1.

He was watching TV all night. / 整个晚上他都在看电视。

彼行生銭於車。

zap2 mok1 ian1 su1 ie kaun1.

She's going to buy a car. / 她要买车了。

彼行行銭処而生銭於物。

zap2 mok1 mok1 su1 hue ua ian1 su1 ie ku.

She will go to the store to buy things. / 她要去商店买东西。

我友行行銭処。

pai2 hi1 mok1 mok1 su1 hue.

My friend is going to the store. / 我朋友要去商店。

我汝即我行為此。

pai2 mua2 hem pai2 mok1 zau ka1.

If I were you, I would do this. / 如果我是你,我会这么做。

我汝即我同行為此。

pai2 mua2 hem pai2 bap mok1 zau ka1.

If I were you, I would also do this. / 如果我是你,我也会这么做。

我等無口而行壊。

pai2 ge mun1 iam1 ua mok1 mot2.

If we don't eat, we'll die. / 如果我们不吃,就会死。

此犬急行極極激激。

ka1 pa2 sam1 mok1 kit kit gak1 gak1.

This dog runs really really really fast! / 这狗跑得多快啊!

其学人急行極激。亦無?

ze1 nui2 cuk2 sam1 mok1 kit gak1. y mun1?

That student runs very fast, doesn't he? / 那个学生跑得很快,不是吗?

彼心善之口少而生行。

zap2 hia1 kait a iam1 hue1 ua ian1 mok1.

He happily ate a few bites and just left. / 他高兴地吃了几口就走了。

一上日彼始天神而行筆処終。

et2 sau2 kia1 zap2 hut2 syt2 tun2 ua mok1 kua2 hue ta.

Yesterday, he left Makati and went to Quahua. / 昨天他离开天神去笔处了。

彼等心目互心行絵。

zap2 ge hia1 ta1 huat1 hia1 mok1 lek1.

They want to see a love movie. / 他们想看一部爱情电影。

一上日汝等行何処?

et2 sau2 kia1 mua2 ge mok1 nan2 hue?

Where did you guys go yesterday? / 你们昨天去了哪里?

彼等行目終互心行絵。

zap2 ge mok1 ta1 ta huat1 hia1 mok1 lek1.

They went to see a love movie. / 他们去看了一部爱情电影。

一上日彼等目行絵。

et2 sau2 kia1 zap2 ge ta1 mok1 lek1.

They saw a movie yesterday. / 他们昨天看电影了。

彼無行識来噫。

zap2 mun1 mok1 can2 sak2 a.

She will not understand. / 她不会明白。

汝等行目此家。

mua2 ge mok1 ta1 ka1 mut2.

You guys will see this house. / 你们会看到这个房子。

彼等行善道。

zap2 ge mok1 kait po1.

They live a happy/blessed life. / 他们生活得很幸福。

彼於此銭行人道。

zap2 ie ka1 su1 mok1 cuk2 po1.

She depends on this money to live. / 她靠这些钱生活。

汝全下行乎?

mua2 be1 ut2 mok1 yn2?

You finally gonna go or not? / 你到底去不去?

日此時行上。

kia1 ka1 kak mok1 sau2.

It's almost morning. (Literally "Soon sun will rise.") / 很快太阳就会升起。

「裁囲之字集意何?」「此意労而混混之囲行於無混混之意」

"xy1 pia2 a man1 dat2 xa2 nan2?" "ka1 xa2 naip2 ua ten1 ten1 a pia2 mok1 ie mun1 ten1 ten1 a xa2."

"What does the phrase 'tidy up the room' mean?" "It means 'to tackle a task to make a disordered room not disordered'." / "‘整理房间’这句话是什么意思?" "意思是‘花力气让凌乱的房间不再凌乱’。"

我之将言「迷人在而須行助。」

pai2 a uai1 zep1 "bau2 cuk2 aim2 ua ly mok1 uaip2".

My boss said that if anyone is in trouble, go help. / 我的老板说,如果有人遇到困难,就去帮忙。

将言行此善。

uai1 zep1 mok1 ka1 kait.

The boss says it's okay to go. / 老板说可以去。

与学之銭豊之時与学行硬而人等須迷。

tui2 nui2 a su1 ho1 a kak tui2 nui2 mok1 pek1 ua cuk2 ge ly bau2.

When the cost of education is high, education becomes difficult and people will surely be in trouble. / 教育成本高了,教育就困难了,人们肯定会陷入困境。

天水下即我無行行。

syt2 nua2 ut2 hem pai2 mun1 mok1 mok1.

If it rains, I won't go. / 如果下雨,我就不会去。

或人行入終。

cue1 cuk2 mok1 lit1 ta.

Someone went in. / 有人进去了。

与我行入。

tui2 pai2 mok1 lit1.

Let me in. / 让我进去。

我無行行労処。

pai2 mun1 mok1 mok1 naip2 hue.

I'm not going to the office. / 我不要去办公室。

汝友行行労処乎?

mua2 hi1 mok1 mok1 naip2 hue yn2?

Is your friend going to the office? / 你朋友要去办公室吗?

彼行行労処。

zap2 mok1 mok1 naip2 hue.

She will be going to the office. / 她要去办公室。

彼如何行労処?

zap2 em nan2 mok1 naip2 hue?

How does he get to work? / 他怎么去上班?

彼如何行学処?

zap2 em nan2 mok1 nui2 hue?

How does he get to school? / 他怎么去学校?

汝如何行労処?

mua2 em nan2 mok1 naip2 hue?

How do you get to work? / 你怎么去上班?

汝如何行学処?

mua2 em nan2 mok1 nui2 hue?

How do you get to school? / 你怎么去学校?

馬急行極激。

maun1 sam1 mok1 kit gak1.

Horses run really fast. / 马跑得真快。

此故我心行周言人。

ka1 xit2 pai2 hia1 mok1 cei2 zep1 cuk2.

Because I want to become a translator. / 因为我想成为翻译。

為此而八片時行終。

zau ka1 ua nom2 zuo1 kak mok1 ta.

It took me two hours (literally "eight percent of a day") to do this. / 我花了两个小时做这个。

天風行寒終。

syt2 pua2 mok1 lok1 ta.

It's gotten cold. / 天冷了。

彼父行車之人。

zap2 kuak1 mok1 kaun1 a cuk2.

His dad is a driver. / 他的爸爸是一个司机。

我於悪道無心行車。

pai2 ie non1 po1 mun1 hia1 mok1 kaun1.

I do not want to drive through a bad road. / 我不想开车经过一条坏路。

於何時汝加我力行於銭倉?

ie nan2 kak mua2 at pai2 py mok1 ie su1 li1?

What time can you go with me to the bank? / 你几点可以跟我一起去银行?

我無識何時長裁行此労件。

pai2 mun1 can2 nan2 kak auk2 xy1 mok1 ka1 naip2 uo1.

I'm not sure how long it will take to complete this task. / 我不知道要花多长时间才能完成这项任务。

真心足行乎?

put hia1 xi1 mok1 yn2?

Do you really want to walk? / 你真的想走路吗?

心遊足行乎?

hia1 tu2 xi1 mok1 yn2?

Want to take a walk? / 要去散步吗?

此日天風善即我等須遊足行噫。

ka1 kia1 syt2 pua2 kait hem pai2 ge ly tu2 xi1 mok1 a.

The weather is nice today, so let's take a walk. / 今天天气不错,我们去散步吧。

銭処無行一値日。

su1 hue mun1 mok1 et2 mak2 kia1.

The shop is closed for a day. / 商店休业一天。

汝之女下輩何時行上学処?

mua2 a sa1 ut2 huok1 nan2 kak mok1 sau2 nui2 hue?

When will your little sister go to university? / 你妹妹什么时候上大学?

行於別言即彼無心善其衣。

mok1 ie pau1 zep1 hem zap2 mun1 hia1 kait ze1 tak1.

In other words, she didn't like those clothes. / 换句话说,她不喜欢这些衣服。

我使足於足行。

pai2 sui1 xi1 ie xi1 mok1.

We use our legs to walk. / 我们用腿走。

我須清行此囲。

pai2 ly lin mok1 ka1 pia2.

I need to clean this room. / 我需要打扫这个房间。

心助下我清行我家。

hia1 uaip2 ut2 pai2 lin mok1 pai2 mut2.

Please help me clean my house. / 请帮助我打扫房子。

我行入火水而為清体。

pai2 mok1 lit1 kan1 nua2 ua zau lin tat2.

I will take a hot bath and clean my body. / 我将洗个热水澡,清洁我的身体。

我目終一猫行一犬之後。

pai2 ta1 ta et2 ne2 mok1 et2 pa2 a yp.

I saw a cat chasing after the dog. / 我看见一只猫追着一只狗跑。

彼体極行善。

zap2 tat2 kit mok1 kait.

His health is recovering very well. / 他的身体恢复得很好。

彼行終裁体。

zap2 mok1 ta xy1 tat2.

He went to have a health examination. / 他去检查身体。

種茶機常無行。

det tia2 kik1 ket mun1 mok1.

The coffee machine is always broken. / 咖啡机总是坏。

子須無目此行絵。

kat1 ly mun1 ta1 ka1 mok1 lek1.

Kids are not allowed to watch this movie. / 这个电影,儿童不能看。

我友言彼行行銭処而生銭於米。

pai2 hi1 zep1 zap2 mok1 mok1 su1 hue ua ian1 su1 ie mo1.

My friend said that he would go to the store to buy rice. / 我的朋友说,他将去商店买米。

星xizi何時行輩島?

pet2 xizi nan2 kak mok1 huok1 dop1?

When will Mr. Putt go to Pokyut Island? / 星先生什么时候要去辈岛(坡久岛)?

我須行。

pai2 ly mok1.

I must go. / 我必须走了。

我等須行学処噫!

pai2 ge ly mok1 nui2 hue a!

We must go to school! / 我们必须去学校了。

汝怖生行国而学於別国乎?

mua2 zat1 ian1 mok1 sip1 ua nui2 ie pau1 sip1 yn2?

Are you afraid to leave the country and study abroad? / 你害怕出国留学吗?

我言彼勿行学処。

pai2 zep1 zap2 nau mok1 nui2 hue.

I told him not to go to school. / 我叫他不要去学校。

彼使車行労処。

zap2 sui1 kaun1 mok1 naip2 hue.

He drives to work. / 他开车去上班。

我於汝力与行車術。

pai2 ie mua2 py tui2 mok1 kaun1 sit1.

I can teach you how to drive. / 我可以教你怎么开车。

彼在学行車之術。

zap2 aim2 nui2 mok1 kaun1 a sit1.

He is learning how to drive a car. / 他正在学怎么开车。

此時行入於車噫!

ka1 kak mok1 lit1 ie kaun1 a!

Get in the car now! / 现在就上车吧!

善之行絵乎?

kait a mok1 lek1 yn2?

Is it a good movie? / 电影好看吗?

此行絵極怖。

ka1 mok1 lek1 kit zat1.

This movie is very terrifying. / 这部电影很恐怖。

我行再来於我之国。

pai2 mok1 ty sak2 ie pai2 a sip1.

I'm going to return to my country. / 我要回国。

彼行再来於己国。

zap2 mok1 ty sak2 ie tin1 sip1.

She's going to return to her country. / 她要回国。

我行再来於九下日。

pai2 mok1 ty sak2 ie nap1 ut2 kia1.

I will return in nine days. / 我将在九天后返回。

二下日我行再来於刀水。

ik2 ut2 kia1 pai2 mok1 ty sak2 ie gau2 nua2.

I will go back to Gowner the day after tomorrow. / 我将在后天回到刀水。

行其処即風在乎?

mok1 ze1 hue hem pua2 aim2 yn2?

Is that place interesting? (lit. is it interesting if one goes to that place?) / 那个地方有趣吗?

彼労終而使車行家。

zap2 naip2 ta ua sui1 kaun1 mok1 mut2.

After work, he went home by car. / 下班了,他搭车回家。

汝行於書銭処乎?

mua2 mok1 ie ak1 su1 hue yn2?

Are you going to the bookstore? / 你要去书店吗?

xizi xizi。汝行於書銭処乎?

xizi xizi. mua2 mok1 ie ak1 su1 hue yn2?

Excuse me, are you going to the bookstore? / 请问,你要去书店吗?

我之学友行於書銭処。

pai2 a nui2 hi1 mok1 ie ak1 su1 hue.

My classmate is going to the bookstore. / 我同学要去书店。

彼行終或処。

zap2 mok1 ta cue1 hue.

He went to some place. / 他去了某个地方。

此銭軸生行車。

ka1 su1 la1 ian1 mok1 kaun1.

This company manufactures cars. / 这家公司生产汽车。

彼行使叮車。

zap2 mok1 sui1 tei1 kaun1.

She is about to take a bus. / 她就要坐公交车了。

我倒足受傷而三日於家無生行。

pai2 aip1 xi1 guk2 gui2 ua om2 kia1 ie mut2 mun1 ian1 mok1.

I fell down and hurt my leg, and didn't leave the house for three days. / 我摔倒了,伤了腿,三天没出家门。

我在手行天神。

pai2 aim2 hop1 mok1 syt2 tun2.

I've been to Makati. / 我去过天神。

我在手行淮国。

pai2 aim2 hop1 mok1 uep1 sip1.

I have been to the Vefisait Republic. / 我去过淮国。

汝在手行淮国乎?

mua2 aim2 hop1 mok1 uep1 sip1 yn2?

Have you been to the Vefisait Republic? / 你去过淮国吗?

我無手行天神。

pai2 mun1 hop1 mok1 syt2 tun2.

I haven't been to Makati. / 我没去过天神。

我無手行冠国。

pai2 mun1 hop1 mok1 ai2 sip1.

I haven't been to the Ai'ren Republic. / 我没去过冠国。

汝之将在手行冠国乎?

mua2 a uai1 aim2 hop1 mok1 ai2 sip1 yn2?

Has your boss been to the Ai'ren Republic? / 你的老板去过冠国吗?

我在手行筆処。

pai2 aim2 hop1 mok1 kua2 hue.

I have been to Quahua. / 我去过笔处。

汝在手行筆処乎?

mua2 aim2 hop1 mok1 kua2 hue yn2?

Have you been to Quahua? / 你去过笔处吗?

汝在手行天神乎?

mua2 aim2 hop1 mok1 syt2 tun2 yn2?

Have you been to Makati? / 你去过天神吗?

何故汝無手行筆処?

nan2 xit2 mua2 mun1 hop1 mok1 kua2 hue?

Why haven't you been to Quahua? / 你为什么没去过笔处?

我無手行淮国。

pai2 mun1 hop1 mok1 uep1 sip1.

I haven't been to the Vefisait Republic. / 我没去过淮国。

汝在手行冠国乎?

mua2 aim2 hop1 mok1 ai2 sip1 yn2?

Have you been to the Ai'ren Republic? / 你去过冠国吗?

我男子力足行噫。

pai2 ki1 kat1 py xi1 mok1 a.

My son can walk! / 儿子能走路了!

於此時我無手行天神。

ie ka1 kak pai2 mun1 hop1 mok1 syt2 tun2.

Up to now, I haven't been to Makati. / 到目前为止,我还没去过天神。

川水此水水水行。

nut2 nua2 ka1 nua2 nua2 nua2 mok1.

The river water flows endlessly. / 河水流滔滔不绝。

木於雪錘歪行。

hup1 ie let1 xo2 bup2 mok1.

The tree bent under the weight of the snow. / 雪把树压弯了。

一位時小女子入行於叮車。

et2 pui1 kak ni1 sa1 kat1 lit1 mok1 ie tei1 kaun1.

The little girl gets on the bus first. / 小女孩先上车。

此時小子無力足行。

ka1 kak ni1 kat1 mun1 py xi1 mok1.

The baby can't walk yet. / 孩子还不会走路。

人須行直之道。

cuk2 ly mok1 io1 a po1.

One must observe the rules. / 我们必须遵守规则。

我等須行律之道。

pai2 ge ly mok1 iak1 a po1.

We must obey the law. / 我们必须遵守法律。

全人行律之道。

be1 cuk2 mok1 iak1 a po1.

Everyone should obey the law. / 每个人都应该遵守法律。

其鳥行極高之天。

ze1 lup1 mok1 kit sue1 a syt2.

That bird is flying very high. / 那只鸟飞得很高。

天行終無清。

syt2 mok1 ta mun1 lin.

The air has been polluted. / 空气被污染了。

足行之人於道少。

xi1 mok1 a cuk2 ie po1 hue1.

There are very few pedestrians in the street. / 路上的行人很少。

何人行反言於此謎噫?

nan2 cuk2 mok1 i2 zep1 ie ka1 xep2 a?

Who is going to answer this question? / 谁来回答这个问题?

汝無心善大声笛琴即闇時勿行彼之家。

mua2 mun1 hia1 kait ma1 cuop2 lok1 lia1 hem huet kak nau mok1 zap2 a mut2.

If you don't like loud music, don't go to his house at night. / 如果你不喜欢大声的音乐,就不要在晚上去他家。

彼識行車之術。

zap2 can2 mok1 kaun1 a sit1.

She can drive a car. / 她会驾驶汽车。

何時汝行行百果?

nan2 kak mua2 mok1 mok1 kit1 tua1?

When will you go to Keettwa? / 你什么时候要去百果?

我無手行百果。

pai2 mun1 hop1 mok1 kit1 tua1.

I haven't been to Keettwa. / 我没去过百果。

箱下行終。

bu1 ut2 mok1 ta.

The box fell. / 箱子倒了。

此処之天風善於生行果別而無善於生行米。

ka1 hue a syt2 pua2 kait ie ian1 mok1 tua1 pau1 ua mun1 kait ie ian1 mok1 mo1.

The climate here is favorable for growing fruits, but not for growing rice. / 这里的气候有利于种植水果,但不适合种植水稻。

我日日足行於学処。

pai2 kia1 kia1 xi1 mok1 ie nui2 hue.

I go by foot to school every day. / 我每天步行去学校。

我行生銭於与学書。

pai2 mok1 ian1 su1 ie tui2 nui2 ak1.

I will buy a textbook. / 我要买课本。

彼行生銭於牌言之与学書。

zap2 mok1 ian1 su1 ie pek2 zep1 a tui2 nui2 ak1.

She will buy a Pekzep textbook. / 她要买牌语课本。

咍。汝識行其何?

tai. mua2 can2 mok1 ze1 nan2?

Wow, what do you think it is? / 哎呀,你看那是什么?

彼受労銭上行。

zap2 guk2 naip2 su1 sau2 mok1.

He had a pay raise. / 他加薪了。

日下行終。

kia1 ut2 mok1 ta.

The sun has set. / 太阳下山了。

日上行於東。

kia1 sau2 mok1 ie kiak1.

The sun rises in the east. / 太阳从东方升起。

何時口銭処終行?

nan2 kak iam1 su1 hue ta mok1?

When does the restaurant close? / 饭店什么时候关门?

行口銭処即汝力為此。

mok1 iam1 su1 hue hem mua2 py zau ka1.

You can do that by going to the restaurant. / 你可以通过去餐厅做这件事。

雪機無行。

let1 kik1 mun1 mok1.

The refrigerator is broken. / 冰箱坏了。

此雪機錘訴門而一人無与行。

ka1 let1 kik1 xo2 u1 giau ua et2 cuk2 mun1 tui2 mok1.

This refrigerator is too heavy to be carried alone. / 这台冰箱太重了,无法单独携带。

男子在行父之後。

ki1 kat1 aim2 mok1 kuak1 a yp.

The boy is following his father. / 男孩跟随着父亲。

二上日彼等行別終於其処。

ik2 sau2 kia1 zap2 ge mok1 pau1 ta ie ze1 hue.

They left there the day before yesterday. / 前天,他们离开了那儿。

圧字機常無行。

bet2 man1 kik1 ket mun1 mok1.

The printer is always broken. / 打印机总是坏。

二上日圧字機止行終。

ik2 sau2 kia1 bet2 man1 kik1 muo1 mok1 ta.

The printer broke the day before yesterday. / 打印机前天坏了。

我等行終川端而目終日上行。

pai2 ge mok1 ta nut2 tau2 ua ta1 ta kia1 sau2 mok1.

We went to the river bank and saw the sunrise. / 我们去了河边看日出。

日光下行於木草手。

kia1 aik2 ut2 mok1 ie hup1 kot hop1.

The sun is shining on the tree leaves. / 阳光照在树叶上。

於何時彼行労処?

ie nan2 kak zap2 mok1 naip2 hue?

What time does she go to work? / 她几点上班?

於何時夏xizi行労処?

ie nan2 kak xo1 xizi mok1 naip2 hue?

What time does Ms. Show go to work? / 夏小姐几点上班?

於何時汝之下女輩行学処?

ie nan2 kak mua2 a ut2 sa1 huok1 mok1 nui2 hue?

What time does your little sister go to school? / 你妹妹几点上学?

於何時学人行学処?

ie nan2 kak nui2 cuk2 mok1 nui2 hue?

What time do the students go to school? / 学生们几点上学?

於何時汝行学処?

ie nan2 kak mua2 mok1 nui2 hue?

What time do you go to school? / 你几点上学?

於何時汝之下男輩行学処。

ie nan2 kak mua2 a ut2 ki1 huok1 mok1 nui2 hue?

What time does your little brother go to school? / 你弟弟几点上学?

於何時汝水行小船於川?

ie nan2 kak mua2 nua2 mok1 ni1 muak1 ie nut2?

When do you float the boat down the river? / 你什么时候把船漂到河上?

彼等於川水行終木。

zap2 ge ie nut2 nua2 mok1 ta hup1.

They floated the timber down the river. / 他们把木材漂到河里。

馬在急行。

maun1 aim2 sam1 mok1.

The horses are running. / 马在奔跑。

於学処汝勿急行。

ie nui2 hue mua2 nau sam1 mok1.

You must not run in the school buildings. / 你不应该在学校大楼里奔跑。

汝勿急行於学処。

mua2 nau sam1 mok1 ie nui2 hue.

You must not run to school. / 你一定不要跑到学校去。

律xizi心善目行絵。

iak1 xizi hia1 kait ta1 mok1 lek1.

Mr. Yark likes to watch movie. / 律先生喜欢看电影。

川行無清即魚行壊。

nut2 mok1 mun1 lin hem mui1 mok1 mot2.

If the river becomes polluted, the fish will die. / 河水一旦污染,鱼儿就会死。

川水在上行。

nut2 nua2 aim2 sau2 mok1.

The river water is rising. / 河水上涨了。

彼之嗅血生行。

zap2 a cai1 kai1 ian1 mok1.

His nose is bleeding. / 他的鼻子流血了。

我心行冬心。

pai2 hia1 mok1 iat1 hia1.

I would like to visit Iatukiya. / 我想去拜访冬心。

我急行於労処。

pai2 sam1 mok1 ie naip2 hue.

I'm hurrying to work. / 我匆忙地去上班。

我生凹終而行立木。

pai2 ian1 bot1 ta ua mok1 lo hup1.

I dug a hole and am about to plant a tree. / 我挖了个坑,准备栽树。

我行行於茶銭処。

pai2 mok1 mok1 ie tia2 su1 hue.

I'm going to the tea house. / 我要去茶馆。

一上日我於川行而引享魚終。

et2 sau2 kia1 pai2 ie nut2 mok1 ua mi2 sep mui1 ta.

I went fishing in the river yesterday. / 昨天我去河边钓鱼了。

一下日汝心行享魚乎?

et2 ut2 kia1 mua2 hia1 mok1 sep mui1 yn2?

Do you want to go fishing tomorrow? / 你明天想去钓鱼吗?

大石下行終来上。

ma1 sy2 ut2 mok1 ta sak2 sau2.

A rock fell from above. / 一块岩石从上面落下。

彼無行生銭於目機。

zap2 mun1 mok1 ian1 su1 ie ta1 kik1.

He isn't going to buy a camera. / 他不打算买一个摄像机。

火機無行。

kan1 kik1 mun1 mok1.

The heater doesn't work. / 暖气坏了。

汝等無力行於南。

mua2 ge mun1 py mok1 ie tan1.

You guys can't go to the south. / 你们不能去南方。

大震壊終多家而戦行集助終人。

ma1 pit1 mot2 ta taun1 mut2 ua kaik mok1 dat2 uaip2 ta cuk2.

A large earthquake destroyed many houses and the Ministry of War and Disaster helped people. / 一场大地震摧毁了许多房屋,軍政部帮助人们。

橋下行終。

mit ut2 mok1 ta.

The bridge fell down. / 桥梁倒下了。

於此鳥車一行即四十之人力行。

ie ka1 lup1 kaun1 et2 mok1 hem ap1 nun1 a cuk2 py mok1.

This airplane is capable of carrying 40 passengers at one time. / 这架飞机一次可以携带四十名乘客。

彼入行終於戦集。

zap2 lit1 mok1 ta ie kaik dat2.

He joined the army. / 他当兵了。

周此日果銭上行。

cei2 ka1 kia1 tua1 su1 sau2 mok1.

Recently, the price of fruit has risen. / 最近,水果又涨价了。

彼行終於撃裁処遊机戦。

zap2 mok1 ta ie kut2 xy1 hue tu2 cet2 kaik.

He went to a Cetkaik club to play Cetkaik. / 他去机战俱乐部下机战。

虎静之足行終。

dau2 na1 a xi1 mok1 ta.

The tiger walked over quietly. / 老虎悄悄地走过来。

我等之戦集上行終。

pai2 ge a kaik dat2 sau2 mok1 ta.

Our army won. / 我军胜利了。

木処足行之時我等目果木。

hup1 hue xi1 mok1 a kak pai2 ge ta1 tua1 hup1.

We saw a fruit tree while walking in the forest. / 我们在森林里散步时看到果树。

足行於山之時我等目多花。

xi1 mok1 ie zo1 a kak pai2 ge ta1 taun1 xuo1.

We saw a lot of flowers while walking in the mountain. / 我们在山中行走时看到了很多花。

我等遊足行終於木処。

pai2 ge tu2 xi1 mok1 ta ie hup1 hue.

We went for a walk in the forest. / 我们去了林中散步。

我等足行終於木処。

pai2 ge xi1 mok1 ta ie hup1 hue.

We walked in the forest. / 我们在森林里走了走。

汝識何値人行入終於木処?

mua2 can2 nan2 mak2 cuk2 mok1 lit1 ta ie hup1 hue?

Do you know how many people went into the forest? / 你知道有多少人进入了森林吗?

彼止終行学処。

zap2 muo1 ta mok1 nui2 hue.

He's dropped out. / 他辍学了。

夏xizi心行於種茶銭処。

xo1 xizi hia1 mok1 ie det tia2 su1 hue.

Ms. Show would like to go to the coffee shop. / 夏小姐想去咖啡厅。

我加彼等行互目於茶銭処。

pai2 at zap2 ge mok1 huat1 ta1 ie tia2 su1 hue.

I am meeting them at the tea shop. / 我将在茶馆与他们见面。

龍xizi無力行家。

hui2 xizi mun1 py mok1 mut2.

Mr. Hwee can't go home. / 龙先生不可以回家。

我父加我行享獣。

pai2 kuak1 at pai2 mok1 sep saup1.

My dad and I are going to hunt together. / 我和爸爸去打猎。

須使此箱而与行衣。

ly sui1 ka1 bu1 ua tui2 mok1 tak1.

Use this box to carry the clothes. / 用这个箱子来搬运衣服。

使此箱而須与行衣。

sui1 ka1 bu1 ua ly tui2 mok1 tak1.

If you use that box, then you have to carry the clothes. / 如果你使用那个箱子,那么你就必须搬运衣服。

彼圧行車。

zap2 bet2 mok1 kaun1.

He's pushing the car. / 他在推车。

我識行船之術。

pai2 can2 mok1 muak1 a sit1.

I know how to row a boat. / 我会划船。

草木無長行於悪地。

kot hup1 mun1 auk2 mok1 ie non1 huep2.

Plants do not grow on bad lands. / 植物不会在恶劣的土地上生长。

草手下行於秋。

kot hop1 ut2 mok1 ie kat2.

The leaves fall in autumn. / 秋天树叶会掉落。

火在!急行!

kan1 aim2! sam1 mok1!

Fire! Run! / 着火了!快跑啊!

我男子行長終。

pai2 ki1 kat1 mok1 auk2 ta.

My son has grown tall. / 我的儿子长高了。

彼急下行傾道。

zap2 sam1 ut2 mok1 aum2 po1.

He ran down the slope. / 他跑下斜坡。

草手行終於月色。

kot hop1 mok1 ta ie xem1 pok.

The leaves have turned yellow. / 叶子变黄了。

目其値絵即我等識来人行終多。

ta1 ze1 mak2 lek1 hem pai2 ge can2 sak2 cuk2 mok1 ta taun1.

Looking at that graph, we can see that the population has increased. / 看那张图,我们可以看到,人口已经增加。

此川水急行激。

ka1 nut2 nua2 sam1 mok1 gak1.

This river flows rapidly. / 这条河水流湍急。

貧子無手行学処之銭。

hei2 kat1 mun1 hop1 mok1 nui2 hue a su1.

Poor kids don't have money to go to school. / 贫穷的孩子没有钱上学。

彼下行終於刀傾。

zap2 ut2 mok1 ta ie gau2 aum2.

He fell down the stairs. / 他从楼梯上栽倒下来。

牛蜜行此筒之道。

io2 sik2 mok1 ka1 bon2 a po1.

Milk goes through this pipe. / 牛奶通过这个管道。

彼怖下壊即彼無行使鳥機。

zap2 zat1 ut2 mot2 hem zap2 mun1 mok1 sui1 lup1 kik1.

She won't take an airplane for fear of a crash. / 她不会乘飞机因为害怕坠机。

彼等行労於戦集。

zap2 ge mok1 naip2 ie kaik dat2.

They are going to serve in the army. / 他们要去服兵役。

彼米清行。

zap2 mo1 lin mok1.

She's washing the rice. / 她在淘米。

於我国如此我等清行衣。

ie pai2 sip1 em ka1 pai2 ge lin mok1 tak1.

This is how we wash clothes in my country. / 在我的国家,我们就是这样洗衣服的。

一卵加一片箱牛蜜加行心道甘蜜混火。

et2 uet at et2 zuo1 bu1 io2 sik2 at mok1 hia1 po1 tum1 sik2 ten1 kan1.

Mix one egg with 1 cubic tswoh (170 ml; 5.75 fl. oz.) of milk and an adequate amount of honey and heat through. / 将一个鸡蛋与百七十毫升牛奶和适量蜂蜜混合后加热。

闇時我等足行終周祭火。

huet kak pai2 ge xi1 mok1 ta cei2 gat2 kan1.

At night, we walked around the campfire. / 晚上,我们围着篝火散步。

闇時勿行生於道。

huet kak nau mok1 ian1 ie po1.

Do not go out on the street at night. / 晚上不要到街上去。

我母言闇時勿行生於道。

pai2 mam1 zep1 huet kak nau mok1 ian1 ie po1.

My mom told me not to go out on the street at night. / 我妈妈告诉我,晚上不要到街上去。

震錘行左而行右。

pit1 xo2 mok1 tyn1 ua mok1 ky1.

The pendulum goes to the left and then to the right. / 钟摆向左走,然后向右走。


Words containing this character / 包含这个磷字的词语 / この燐字を含む語 :

mok1 // naip2行 // 労 // verb-object compoundseparableto work
mok1verbtakes a placeto go to
mok1 kait行善verbfor things to go well
mok1 ta1行目verbto take a look
mok1verb-modifiermodality markerwill
mok1post-verbial particlemovement-marker of departure
mok1 ta1行目verbto go see
mok1verbto become
mok1clause-takerto become
mok1 lek1行絵nounmovie
mok1 // pet2 cei2行 // 星周 // verb-object compoundto age ~ years
aim2 mok1在行verb-modifieraspect markerto continue to
ian1 mok1生行verbto leave
mok1 // po1行 // 道 // verb-object compoundto conform to
xi1 mok1足行verbto walk
ta1 mok1目行verbto look into (both literally and figuratively)
sam1 mok1急行verbto run
mok1coverbtill, until
mok1verbto be operating
mok1 lek1 bu1行絵箱nountelevision
mok1 lit1行入verbto enter, to go in
mok1verbrequires an objectto operate a vehicle or any means of transportation
tu2 xi1 mok1遊足行verbto take a walk, to take a leisurely stroll
lin mok1清行verbto clean
mok1 // yp行 // 後 // verb-object compoundto chase
nua2 mok1水行verbto flow
ut2 mok1下行verbto fall, to go down
can2 mok1識行clause-takerto consider, to render
sau2 mok1上行verbto go up
ta mok1終行verbto finish operating
tui2 mok1与行verbto carry
mok1 pau1行別 {於N} {N}verbto leave {a place N}
sam1 mok1 {ie N}急行 {於N} {N}verbto hurry to {a place}
kaik mok1 dat2戦行集nounThe Ministry of War and Disaster
sau2 mok1上行verbto be victorious
auk2 mok1長行verbto grow
sam1 ut2 mok1急下行verbto run down
mok1 // po1行 // 道 // verb-object compoundto go following a trail
mok1 hia1 po1行心道noun-modifieradequate
mok1 ian1行生verbto go out