occurrences / 出现次数 / 出現回数 : 119
汝識清字乎?我無識。
mua2 can2 lin man1 yn2? pai2 mun1 can2.
Do you know Linzklā characters? I don't know them. / 你认识磷字吗?我不认识。
我心識此言言之意。
pai2 hia1 can2 ka1 zep1 zep1 a xa2.
I want to know what this phrase/sentence means. / 我想知道这句话的意思。
我唯心識何時汝再来?
pai2 tet hia1 can2 nan2 kak mua2 ty sak2?
I just want to know what time you'll come back. / 我只想知道你什么时候回来。
全人在識彼力善言哩言。
be1 cuk2 aim2 can2 zap2 py kait zep1 lip zep1.
Everyone knows she can speak Linepāine well. / 大家都知道她的哩语说得很好。
我無在識於我此時在亦無。
pai2 mun1 aim2 can2 ie pai2 ka1 kak aim2 y mun1.
I don't know if I still have it. / 我不知道我还有没有。
汝在識彼乎?彼我学友。
mua2 aim2 can2 zap2 yn2? zap2 pai2 nui2 hi1.
Do you know him? He's a classmate of mine. / 你认识他吗?他是我的同学。
我再識来彼在労終於我等銭軸。
pai2 ty can2 sak2 zap2 aim2 naip2 ta ie pai2 ge su1 la1.
I remember that he used to work at our company. / 我记得他以前在我们公司工作。
汝識汝此処於一日何時長労?
mua2 can2 mua2 ka1 hue ie et2 kia1 nan2 kak auk2 naip2?
Do you know how long you work there in a day? / 你知道在那里一天工作多长时间吗?
勿心真於真無識彼之上時之人。
nau hia1 put ie put mun1 can2 zap2 a sau2 kak a cuk2.
Don't believe a person who you don't know anything about his past. / 不要相信一个你一点都不了解他过去的人。
上時彼識彼而此時彼等無友。
sau2 kak zap2 can2 zap2 ua ka1 kak zap2 ge mun1 hi1.
He used to know her, but now they are no longer friends. / 他过去认识她,但他们现在不再是朋友了。
唯二人在識此件。
tet ik2 cuk2 aim2 can2 ka1 uo1.
There are only two people who know this matter. / 只有两个人知道这件事情。
我耳終春xizi極識善。
pai2 lua1 ta iei2 xizi kit can2 kait.
I've heard that Mr. Yay is really smart. / 我听说春先生很聪明。
汝識来此処之字集乎?
mua2 can2 sak2 ka1 hue a man1 dat2 yn2?
Do you understand what is written here? / 你明白这里所写的吗?
「筆清字此硬乎?」「在。我無識清字。」
"kua2 lin man1 ka1 pek1 yn2?" "aim2. pai2 mun1 can2 lin man1."
"Is it difficult to write Linzklā characters?" "Very difficult. I don't know Linzklā characters." / 「写磷字难吗?」「很难。我不认识磷字。」
我之男上輩識筆牌言之術。
pai2 a ki1 sau2 huok1 can2 kua2 pek2 zep1 a sit1.
My older brother knows how to write Pekzep. / 我哥哥会写牌语。
我無識何時長裁行此労件。
pai2 mun1 can2 nan2 kak auk2 xy1 mok1 ka1 naip2 uo1.
I'm not sure how long it will take to complete this task. / 我不知道要花多长时间才能完成这项任务。
我等無識一下日何在。
pai2 ge mun1 can2 et2 ut2 kia1 nan2 aim2.
We do not know what might happen tomorrow. / 我们不知道明天可能发生什么。
我耳識与学人之言声無善。
pai2 lua1 can2 tui2 nui2 cuk2 a zep1 cuop2 mun1 kait.
I've heard that the teacher's pronunciation is not good. / 我听说这位老师发音不好。
彼無識別言之言術。
zap2 mun1 can2 pau1 zep1 a zep1 sit1.
He doesn't know how to speak a foreign language. / 他不会说外语。
我耳識刀水之夏極火。
pai2 lua1 can2 gau2 nua2 a xo1 kit kan1.
I've heard that in Gowner the summer weather is really hot. / 我听说刀水夏天的天气真热。
彼心識刀水夏極風火。
zap2 hia1 can2 gau2 nua2 xo1 kit pua2 kan1.
He considers Gowner weather to be really hot in summer. / 他认为刀水夏天的天气真热。
彼心識刀水夏風火訴門。
zap2 hia1 can2 gau2 nua2 xo1 pua2 kan1 u1 giau.
He considers Gowner weather to be too hot in summer. / 他认为刀水的天气在夏天太热了。
我耳識終此与学人極風無。
pai2 lua1 can2 ta ka1 tui2 nui2 cuk2 kit pua2 mun1.
I've heard that this teacher is very boring. / 我听说这位老师很无聊。
我耳識終学哩言極風無。
pai2 lua1 can2 ta nui2 lip zep1 kit pua2 mun1.
I've heard that studying Linepāine is very boring. / 我听说学习哩语很无聊。
国之全人識善此。
sip1 a be1 cuk2 can2 kait ka1.
All the people in the country are well aware of that. / 全国人民都很清楚这一点。
我等無識火生之故。
pai2 ge mun1 can2 kan1 ian1 a xit2.
We don't know what caused the fire. / 我们不知道是什么原因引起的火灾。
目汝筆之論書別而無善識来。
ta1 mua2 kua2 a zui1 ak1 pau1 ua mun1 kait can2 sak2.
I read your paper but didn't understand it well. / 我读了你的论文,但没能很好地理解。
於此季我等耳識多鳥之声。
ie ka1 xot1 pai2 ge lua1 can2 taun1 lup1 a cuop2.
During this season, we hear a lot of bird sounds. / 在这个季节,我们听到很多鸟的声音。
人善集須識一日何値時人等労。
cuk2 kait dat2 ly can2 et2 kia1 nan2 mak2 kak cuk2 ge naip2.
The Ministry of Health needs to know how much time people work in a day. / 卫生部需要了解人们一天的工作时间。
汝識笛琴之人何時来此処?
mua2 can2 lok1 lia1 a cuk2 nan2 kak sak2 ka1 hue?
Do you know when the musician will come here? / 你知道音乐家什么时候来这儿吗?
耳識此歌即我生心我家。
lua1 can2 ka1 xau1 hem pai2 ian1 hia1 pai2 mut2.
The song reminds me of my home. / 这首歌让我想家了。
汝識何値人行入終於木処?
mua2 can2 nan2 mak2 cuk2 mok1 lit1 ta ie hup1 hue?
Do you know how many people went into the forest? / 你知道有多少人进入了森林吗?
目其値絵即我等識来人行終多。
ta1 ze1 mak2 lek1 hem pai2 ge can2 sak2 cuk2 mok1 ta taun1.
Looking at that graph, we can see that the population has increased. / 看那张图,我们可以看到,人口已经增加。
Words containing this character / 包含这个磷字的词语 / この燐字を含む語 :
lua1 can2 | 耳識 | verb | listen to | ||
can2 | 識 | question-clause-taker | to know the answer to the question clause | ||
can2 sak2 | 識来 | verb | to understand | ||
can2 // zep1 | 識 // 言 | // | verb-verbalObject compound | to understand what one says | |
can2 | 識 | verb | to know | ||
can2 | 識 | clause-taker | to know that | ||
can2 // hia1 | 識 // 心 | // | verb-object compound | to understand [someone] | |
can2 kait | 識善 | verb | to be smart | ||
ty can2 sak2 | 再識来 | verb | to remember | ||
ty can2 sak2 | 再識来 | clause-taker | to remember that | ||
can2 kait | 識善 | verb | to understand [something] well | ||
can2 // zep1 | 識 // 言 | // | verb-object compound | to understand [someone]'s language | |
lua1 can2 | 耳識 | clause-taker | to have heard that | ||
can2 uo1 | 識件 | noun | idea | ||
can2 mok1 | 識行 | clause-taker | to consider, to render |