iecoverbtakes a place / timeat

汝於何処労?

mua2 ie nan2 hue naip2?

Where do you work? / 你在哪里工作?

我在於学処。

pai2 aim2 ie nui2 hue.

I am at school. / 我在学校。

於何処我力学牌言。

ie nan2 hue pai2 py nui2 pek2 zep1.

Where can I study Pekzep? / 哪里可以学习牌语?

彼心善於別於上学処学牌言。

zap2 hia1 kait ie pau1 ie sau2 nui2 hue nui2 pek2 zep1.

She would prefer to study Pekzep at a university. / 她更想在大学学习牌语。

於何我力生銭於哩言書?

ie nan2 pai2 py ian1 su1 ie lip zep1 ak1?

Where can I buy Linepāine books? / 哪里可以买哩语书?

於何力学哩言。

ie nan2 py nui2 lip zep1.

Where can I study Linepāine? / 哪里可以学习哩语?

xizi xizi。於何処我力生銭於哩言書。

xizi xizi. ie nan2 hue pai2 py ian1 su1 ie lip zep1 ak1.

Excuse me, where can I buy Linepāine-language books? / 请问,哪里可以买哩语书?

我於此時極心闇。

pai2 ie ka1 kak kit hia1 huet.

I am currently very tired. / 我现在很累。

於此日労別普心闇。

ie ka1 kia1 naip2 pau1 huai2 hia1 huet.

Work was especially tiring today. / 今天的工作特别累。

於汝之心道使噫。勿心!

ie mua2 a hia1 po1 sui1 a. nau hia1!

Please use as you wish, don't be polite. / 请随便用,别客气!

彼於何再来於筆処?

zap2 ie nan2 ty sak2 ie kua2 hue?

Why will he go back to Quahua? / 他为什么要回笔处?

此日彼於何再来於筆処?

ka1 kia1 zap2 ie nan2 ty sak2 ie kua2 hue?

Why will she go back to Quahua today? / 她为什么今天要回笔处?

我於上学処与哩言之学。

pai2 ie sau2 nui2 hue tui2 lip zep1 a nui2.

I teach Linepāine at a university. / 我在大学教哩文。

我家在於二位層。

pai2 mut2 aim2 ie ik2 pui1 gy1.

I live on the second floor. / 我住在二楼。

彼日日生寝於下時。

zap2 kia1 kia1 ian1 hok1 ie ut2 kak.

He gets up late every day. / 他每天都起得晚。

何時汝再来於汝国?一下月。

nan2 kak mua2 ty sak2 ie mua2 sip1? et2 ut2 xem1.

When will you return to your country? Next month. / 你什么时候回国?下个月。

汝在手倉乎?我倉在於労処。

mua2 aim2 hop1 li1 yn2? pai2 li1 aim2 ie naip2 hue.

Do you have a computer? I have one at the office. / 你有电脑吗?我在办公室有一个。

父無而母在於家。

kuak1 mun1 ua mam1 aim2 ie mut2.

Dad is out, but mom is at home. / 爸爸出去了,但妈妈在家。

律xizi与牌言之学於上学処。

iak1 xizi tui2 pek2 zep1 a nui2 ie sau2 nui2 hue.

Ms. Yark teaches Pekzep at a university. / 律小姐在大学教牌语。

夏xizi労於何処?

xo1 xizi naip2 ie nan2 hue?

Where does Ms. Show work? / 夏小姐在哪里工作?

xizi噫。夏xizi在於何処?

xizi a. xo1 xizi aim2 ie nan2 hue?

Excuse me, where is Ms. Show? / 请问,夏小姐在哪里?

我再識来彼在労終於我等銭軸。

pai2 ty can2 sak2 zap2 aim2 naip2 ta ie pai2 ge su1 la1.

I remember that he used to work at our company. / 我记得他以前在我们公司工作。

於何時始?

ie nan2 kak hut2?

What time does it start? / 什么时候开始?

汝力生銭之物多於其銭処。

mua2 py ian1 su1 a ku taun1 ie ze1 su1 hue.

That store has a lot of things you can buy. / 那个商店有很多东西可以买。

汝力生銭之物無多於此銭処。

mua2 py ian1 su1 a ku mun1 taun1 ie ka1 su1 hue.

This store does not have a lot of things you can buy. / 这个商店没有很多东西可以买。

汝力生銭之物多於此銭処。

mua2 py ian1 su1 a ku taun1 ie ka1 su1 hue.

This store has a lot of things you can buy. / 这个商店有很多东西可以买。

我於此処力使目機乎?

pai2 ie ka1 hue py sui1 ta1 kik1 yn2?

Can I take pictures here? / 我能在这里拍照吗?

心勿使下目機於此処。

hia1 nau sui1 ut2 ta1 kik1 ie ka1 hue.

Please do not take photos here. / 请别在这里拍照。

於彼之囲散。

ie zap2 a pia2 co1.

His room is a mess. / 他的房间很乱。

心周言下此言言於哩言。

hia1 cei2 zep1 ut2 ka1 zep1 zep1 ie lip zep1.

Please translate this passage into Linepāine. / 请把这句话翻译成哩语。

我於悪道無心行車。

pai2 ie non1 po1 mun1 hia1 mok1 kaun1.

I do not want to drive through a bad road. / 我不想开车经过一条坏路。

彼在手銭於銭倉。

zap2 aim2 hop1 su1 ie su1 li1.

He has some money in the bank. / 他银行里有点钱。

彼常学於己家。

zap2 ket nui2 ie tin1 mut2.

She is always studying at home. / 她总是在家里学习。

学於別国此大銭。

nui2 ie pau1 sip1 ka1 ma1 su1.

The expense of studying abroad is high. / 留学的费用很高。

哇。二人在戦於酒処。

ua. ik2 cuk2 aim2 kaik ie no1 hue.

Oh, two people are fighting at the bar. / 哦,有两个人在酒吧里打架。

羊獣在於其処。

po1 saup1 aim2 ie ze1 hue.

There are sheep over there. / 那边有羊。

我在目於彼。

pai2 aim2 ta1 ie zap2.

I'm looking at him. / 我在看着他。

何故彼再来於己国?

nan2 xit2 zap2 ty sak2 ie tin1 sip1?

Why did he return to his country? / 他为什么回国了?

我行再来於我之国。

pai2 mok1 ty sak2 ie pai2 a sip1.

I'm going to return to my country. / 我要回国。

彼行再来於己国。

zap2 mok1 ty sak2 ie tin1 sip1.

She's going to return to her country. / 她要回国。

何時彼再来於己国。

nan2 kak zap2 ty sak2 ie tin1 sip1?

When will he return to his country? / 他什么时候回国?

二下日我行再来於刀水。

ik2 ut2 kia1 pai2 mok1 ty sak2 ie gau2 nua2.

I will go back to Gowner the day after tomorrow. / 我将在后天回到刀水。

鳥席於木手。

lup1 cy2 ie hup1 hop1.

The bird stopped on a branch. / 一只鸟停在树丫上。

日上行於東。

kia1 sau2 mok1 ie kiak1.

The sun rises in the east. / 太阳从东方升起。

於体何値骨在?

ie tat2 nan2 mak2 ho2 aim2?

How many bones are there in the body? / 身体里有多少根骨头?

心来下於我家。

hia1 sak2 ut2 ie pai2 mut2.

Please come to my home. / 请来我的家里。

多木在於此処。

taun1 hup1 aim2 ie ka1 hue.

There are many trees here. / 这里的树木很多。

於冠国為新友此軟。

ie ai2 sip1 zau lu2 hi1 ka1 ho.

It's easy to make friends in the Ai'ren Republic. / 在冠国交友很容易。

日光下行於木草手。

kia1 aik2 ut2 mok1 ie hup1 kot hop1.

The sun is shining on the tree leaves. / 阳光照在树叶上。

彼手来一書於棚。

zap2 hop1 sak2 et2 ak1 ie hy2.

He takes a book off the shelf. / 他从书架上抽出一本书。

於何処我力生銭於付書?

ie nan2 hue pai2 py ian1 su1 ie kun2 ak1?

Where can I buy a notebook? / 哪里可以买本子?

我行行於茶銭処。

pai2 mok1 mok1 ie tia2 su1 hue.

I'm going to the tea house. / 我要去茶馆。

一上日我於川行而引享魚終。

et2 sau2 kia1 pai2 ie nut2 mok1 ua mi2 sep mui1 ta.

I went fishing in the river yesterday. / 昨天我去河边钓鱼了。

彼在席於大石。

zap2 aim2 cy2 ie ma1 sy2.

He is sitting on a rock. / 在岩石上他坐着。

四季在於一星。

ap1 xot1 aim2 ie et2 pet2.

One year has four seasons. / 一年有四季。

於此季我等耳識多鳥之声。

ie ka1 xot1 pai2 ge lua1 can2 taun1 lup1 a cuop2.

During this season, we hear a lot of bird sounds. / 在这个季节,我们听到很多鸟的声音。

彼言終無真。此故我火奮於彼。

zap2 zep1 ta mun1 put. ka1 xit2 pai2 kan1 puat2 ie zap2.

He lied to me. That is why I am angry with him. / 他对我说了谎,这就是为什么我生他的气了。

彼労於天神之労処。

zap2 naip2 ie syt2 tun2 a naip2 hue.

He works for a company in Makati. / 他在天神的一家公司工作。

於何処我力生銭於哩言之与学書?

ie nan2 hue pai2 py ian1 su1 ie lip zep1 a tui2 nui2 ak1?

Where can I buy a Linepāine textbook? / 哪里可以买哩语课本?

彼行終於撃裁処遊机戦。

zap2 mok1 ta ie kut2 xy1 hue tu2 cet2 kaik.

He went to a Cetkaik club to play Cetkaik. / 他去机战俱乐部下机战。

「汝等何処遊机戦?」「我等遊机戦於我家。」

"mua2 ge nan2 hue tu2 cet2 kaik?" "pai2 ge tu2 cet2 kaik ie pai2 mut2."

Where do you guys play Cetkaik? We play Cetkaik at my house. / 「你们在哪里下机战? 」「我们在我家下机战。」

彼之船失道於大川終。

zap2 a muak1 zip1 po1 ie ma1 nut2 ta.

Her boat got lost in the big river. / 她的船在大河里迷路了。

此日甘女与学人来終於我等之学処。

ka1 kia1 tum1 sa1 tui2 nui2 cuk2 sak2 ta ie pai2 ge a nui2 hue.

A cute female teacher came to our school today. / 今天我们学校来了个可爱的女教师。

足行於山之時我等目多花。

xi1 mok1 ie zo1 a kak pai2 ge ta1 taun1 xuo1.

We saw a lot of flowers while walking in the mountain. / 我们在山中行走时看到了很多花。

我須穴於此木平。

pai2 ly uep ie ka1 hup1 o1.

I need to punch holes into this wooden board. / 我需要在这个木板上打孔。

我等遊足行終於木処。

pai2 ge tu2 xi1 mok1 ta ie hup1 hue.

We went for a walk in the forest. / 我们去了林中散步。

我等足行終於木処。

pai2 ge xi1 mok1 ta ie hup1 hue.

We walked in the forest. / 我们在森林里走了走。

包積在於地。

buo1 xom1 aim2 ie huep2.

Luggage is piled up on the ground. / 地上堆满了行李。

夏xizi心行於種茶銭処。

xo1 xizi hia1 mok1 ie det tia2 su1 hue.

Ms. Show would like to go to the coffee shop. / 夏小姐想去咖啡厅。

我加彼等行互目於茶銭処。

pai2 at zap2 ge mok1 huat1 ta1 ie tia2 su1 hue.

I am meeting them at the tea shop. / 我将在茶馆与他们见面。

彼目書於彼之須少時。

zap2 ta1 ak1 ie zap2 a ly hue1 kak.

She reads in her free time. / 她空闲时喜欢看书。

草木無長行於悪地。

kot hup1 mun1 auk2 mok1 ie non1 huep2.

Plants do not grow on bad lands. / 植物不会在恶劣的土地上生长。

多美山川在於冠国。

taun1 hem1 zo1 nut2 aim2 ie ai2 sip1.

There are many beautiful mountains and rivers in the Ai'ren Republic. / 冠国有很多漂亮的山川河流。

草手下行於秋。

kot hop1 ut2 mok1 ie kat2.

The leaves fall in autumn. / 秋天树叶会掉落。

草手行終於月色。

kot hop1 mok1 ta ie xem1 pok.

The leaves have turned yellow. / 叶子变黄了。

甘蜜虫在集来甘蜜於花。

tum1 sik2 li2 aim2 dat2 sak2 tum1 sik2 ie xuo1.

The bees are collecting honey from the flowers. / 蜜蜂正在采花蜜。

彼下行終於刀傾。

zap2 ut2 mok1 ta ie gau2 aum2.

He fell down the stairs. / 他从楼梯上栽倒下来。

人無於闇囲。

cuk2 mun1 ie huet pia2.

Nobody is in the dark room. / 幽暗的房间里空无一人。

彼在穴於壁。

zap2 aim2 uep ie co1.

He is drilling a hole in the wall. / 他正在墙上打孔。

彼等在労於戦集。

zap2 ge aim2 naip2 ie kaik dat2.

They're serving in the army. / 他们在服兵役。

彼等行労於戦集。

zap2 ge mok1 naip2 ie kaik dat2.

They are going to serve in the army. / 他们要去服兵役。

闇時勿行生於道。

huet kak nau mok1 ian1 ie po1.

Do not go out on the street at night. / 晚上不要到街上去。

硫俐無力散入於水。

kue cue mun1 py co1 lit1 ie nua2.

Sulphur doesn't dissolve in water. / 硫磺不溶于水。