zep1 | 言 | verb | to say |
彼言何時我言「在」此善。
zap2 zep1 nan2 kak pai2 zep1 "aim2" ka1 kait.
He told me when I should say "yes". / 他告诉我什么时候该说是。
全人在識彼力善言哩言。
be1 cuk2 aim2 can2 zap2 py kait zep1 lip zep1.
Everyone knows she can speak Linepāine well. / 大家都知道她的哩语说得很好。
使何術言此於彼乎?
sui1 nan2 sit1 zep1 ka1 ie zap2 yn2?
In what way shall I tell him (about that)? / 用什么方式告诉他呢?
「我謝。我極須多終。」「勿言無真」
"pai2 kuai1. pai2 kit ly taun1 ta" "nau zep1 mun1 put"
"I'm sorry, I was very busy." "You are lying!" / 「对不起,很忙的。」「你说谎!」
「星xizi言淮言極善。」「在。三星彼家在於輩島。」
"pet2 xizi zep1 uep1 zep1 kit kait." "aim2. om2 pet2 zap2 mut2 aim2 ie huok1 dop1."
"Mr. Putt speaks Vefisaitē really well." "Yes, he lived in Pokyut Island for three years." / 「星先生淮语说得很好。」「是,他在辈岛(坡久岛)住过三年。」
星xizi無力言哩言。
pet2 xizi mun1 py zep1 lip zep1.
Mr. Putt doesn't know how to speak Linepāine. / 星先生不会说哩语。
皇力言闇言加哩言。
tam2 py zep1 huet zep1 at lip zep1.
Tam can speak Phētāsvīle as well as Linepāine. / 小皇能说佩塔语,也能说哩语。
彼言終無真。此故我火奮於彼。
zap2 zep1 ta mun1 put. ka1 xit2 pai2 kan1 puat2 ie zap2.
He lied to me. That is why I am angry with him. / 他对我说了谎,这就是为什么我生他的气了。
書xizi力言多族之言。
ak1 xizi py zep1 taun1 nim2 a zep1.
Mr. Ark knows how to speak many languages. / 书先生会讲很多种语言。