mut2 | 家 | place word | house |
我唯心我家在周汝家。
pai2 tet hia1 pai2 mut2 aim2 cei2 mua2 mut2.
I wish I lived near your house. / 我希望住在你家附近。
此我少時在之家。
ka1 pai2 hue1 kak aim2 a mut2.
This is the house where I used to live when I was young. / 这是我年轻时候住的房子。
汝之入国書在何処?在家。
mua2 a lit1 sip1 ak1 aim2 nan2 hue? aim2 mut2.
Where is your passport? At home. / 你的护照在哪里?在家。
周此処我学友之家無。
cei2 ka1 hue pai2 nui2 hi1 a mut2 mun1.
None of my classmates live near here. / 我没有一个同学住在这儿附近。
「何故彼無手家別而在手言機?」「噫。家於言機大銭咍!」
"nan2 xit2 zap2 mun1 hop1 mut2 pau1 ua aim2 hop1 zep1 kik1?" "a. mut2 ie zep1 kik1 ma1 su1 tai!"
"Why is he homeless and still have a phone?" "Well, a home costs more than a phone." / "为什么他无家可归还能有电话?" "嗯,一个家比一部电话要贵。"
「星xizi言淮言極善。」「在。三星彼家在於輩島。」
"pet2 xizi zep1 uep1 zep1 kit kait." "aim2. om2 pet2 zap2 mut2 aim2 ie huok1 dop1."
"Mr. Putt speaks Vefisaitē really well." "Yes, he lived in Pokyut Island for three years." / 「星先生淮语说得很好。」「是,他在辈岛(坡久岛)住过三年。」
我家在淮国之西。
pai2 mut2 aim2 uep1 sip1 a yk2.
I'm living in the west part of the Vefisait Republic. / 我住在淮国西部。
大震壊終多家而戦行集助終人。
ma1 pit1 mot2 ta taun1 mut2 ua kaik mok1 dat2 uaip2 ta cuk2.
A large earthquake destroyed many houses and the Ministry of War and Disaster helped people. / 一场大地震摧毁了许多房屋,軍政部帮助人们。
「汝等何処遊机戦?」「我等遊机戦於我家。」
"mua2 ge nan2 hue tu2 cet2 kaik?" "pai2 ge tu2 cet2 kaik ie pai2 mut2."
Where do you guys play Cetkaik? We play Cetkaik at my house. / 「你们在哪里下机战? 」「我们在我家下机战。」
天水之季我等常在於家。
syt2 nua2 a xot1 pai2 ge ket aim2 ie mut2.
During the rainy season, we are always at home. / 在雨季,我们总是在家里。
多高家在於筆処。
taun1 sue1 mut2 aim2 ie kua2 hue.
There are a lot of tall buildings in Quahua. / 笔处有很多高楼大厦。
多古家在於冠国。
taun1 sia1 mut2 aim2 ie ai2 sip1.
There are many ancient buildings in the Ai'ren Republic. / 冠国有很多古建筑。